您现在正在浏览: 本站首页 » 学在山大 » 正文
 

北京第二外国语学院周长银教授做客翻译学院博雅论坛

发布时间:2018-12-24 09:03:34  作者:

本站讯 12月21日上午,应翻译学院邀请,北京第二外国语学院周长银教授做客翻译学院2018年第16期(总301期)博雅论坛,于闻外楼316室为全院师生带来了一场题为“汉语有生性关系从句加工的眼动研究”的学术报告。此次报告会由翻译学院副院长李克主持,学院部分教师、本科生及2017级与2018级全体研究生参加了此次报告会。

周长银教授首先从关系从句的研究问题入手,为我们引入加工优势这一概念,并简要介绍了现阶段对英语、法语、荷兰语等印欧语系中主语关系从句加工优势的相关研究。随后,周教授就关系从句加工的几种理论解释展开详细介绍,包括平行功能假说,视角转换假设,线性距离假设,结构距离假设,局部依存理论,基于相似性的干扰假说,名词短语可及性层级假说以及典型语序论。上述八种假说从不同理论视角提出各自加工优势预测,为后续工作提供研究导向。最后,周教授通过一种创新性的方法,即眼动实验对上述预测进行验证,通过研究不同被试者对实验材料的反应,得到详实的实验数据及科学合理的实验结果。

在互动交流环节,周教授细致耐心地回答了与会师生的问题,并就实验被试者选择、汉语欧化现象及实验设计等问题给出自己的看法,鼓励师生大胆创新,勇于将实证研究与理论研究相结合。周长银教授的报告层次清晰,结构严谨,内容新颖,极大地开拓了与会者的研究思路和视野,也有助于培养学院师生的实证意识和创新精神。

周长银,北京第二外国语学院教授,《北京第二外国语学院学报》执行副主编,全国二级研究学会中国英语教学研究会理事,《现代语言学》杂志编委,核心期刊《外国语》、《当代语言学》、《语言科学》、《外语学刊》匿名审稿专家,国家社科基金项目结项通讯评审专家,国家社科基金中华学术外译项目评审专家,教育部人文社科基金项目评审专家,2014年入选北京市长城学者。

作者:文/郑兴丽 图/刘笑 来自:翻译学院 

Copyright © 2010, All right reserved. 山东大学(威海)招生办公室 版权所有
地址:山东省威海市文化西路180号 邮编:264209 咨询电话:0631-5688282 
管理员入口